-
1 WGRS
1) Американизм: Working Group on Romanization Systems, World Geographic Reference System2) Техника: Williams Guide Receiver Sight3) Метеорология: Walnut Gulch Rainfall Simulator4) Физика: Word Graphic Rating Scale5) Фирменный знак: Washington Government Relations Services, White Glove Restoration Services6) Хобби: Wisconsin Garden Railway Society
См. также в других словарях:
Romanization of Bulgarian — is the transliteration of text in the Bulgarian language from the Cyrillic alphabet into the Latin alphabet. This table lists several transliteration schemes:The last two letters are found only in older texts, before 1945. Romanization issues The … Wikipedia
Romanization of Belarusian — Romanization or Latinization of Belarusian is any system for transliterating written Belarusian from the Cyrillic alphabet to the Latin.Some of the standard systems for romanizing Belarusian: * BGN/PCGN romanization of Belarusian, 1979 (United… … Wikipedia
Romanization — For other uses, see Romanization (disambiguation). Languages can be romanized in a variety of ways, as shown here with Mandarin Chinese In linguistics, romanization or latinization is the representation of a written word or spoken speech with the … Wikipedia
Romanization of Hebrew — Hebrew uses the Hebrew alphabet with optional vowel points. The romanization of Hebrew is the use of the Latin alphabet to transliterate Hebrew words.For example, the Hebrew name spelled ישראל ( Israel ) in the Hebrew alphabet can be romanized as … Wikipedia
Romanization of Ukrainian — The romanization or latinization of Ukrainian is the representation of the Ukrainian language using Latin letters. Ukrainian is natively written in its own Ukrainian alphabet, a variation of Cyrillic.Romanization may be employed to represent… … Wikipedia
Romanization of Khmer — Khmer romanization refers to the representation of the Khmer (Cambodian) language utilizing letters of the Latin (Roman) alphabet. Romanization of Khmer is usually applied to Khmer proper nouns such as names of people and geographical names as in … Wikipedia
Romanization of Greek — There are several methods for the romanization of Greek, especially depending whether the language written with Greek letters is Ancient Greek or Modern Greek and whether a phonetic transcription or a graphemic transliteration is intended. Table… … Wikipedia
Romanization of Kyrgyz — The Kyrgyz language language is written in the Kyrgyz alphabet, a modification of the Cyrillic alphabet. There is not one commonly accepted system of romanization of Kyrgyz, i.e. a rendering of Kyrgyz in the Latin alphabet. Some Kyrgyz… … Wikipedia
Korean romanization — Hangul 로마자 Hanja 로마字 Revised Romanization … Wikipedia
Romanization of Mandarin Chinese — National language (國語; Guóyǔ) written in Traditional and Simplified Chinese characters, followed by Hanyu Pinyin, Gwoyeu Romatzyh, Tongyong Pinyin and Wade Giles romanizations. Chinese romanization Mandarin for Stand … Wikipedia
Romanization of Chinese — The romanization of Chinese is the use of the Latin alphabet to write Chinese. Chinese has been written in Chinese characters since about 1500 B.C. Chinese characters do not represent phonemes directly.There are many uses for Chinese romanization … Wikipedia